Friss topikok

Címkék

Naptár

április 2025
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

HANGUGA 1 - Első lecke

2014.01.13. 13:52 Bteam

Nos akkor kezdjük is el szép lassan a Hanguga1 című tankönyv első leckéjét. Először is próbáld elolvasni a párbeszédet. Nem baj ha még nem érted miről szól a párbeszéd, azt majd lejjebb görgetve megtudhatod ^^

Untitled-1.jpg

És akkor el is kezdhetjük kivesézni ezt a kis szösszenetet:)

선생님 : 안녕하세요? 이름이 무엇입니까? 
(szonszengnyim: ánnyonghászéjó? irümi muosimnyikká?)
Tanárnő: Szia! Hogy hívnak?

-----

마리아 : 안녕하세요? 저는 마리아입니다. 선생님, 이것은 무엇입니까?
(máriá: ánnyonghászéjó? csonün máriáimnyidá. szonszengnyim, igoszün muosimnyikká?)
Maria: Jó napot! Az én nevem Maria. Tanárnő, ez itt micsoda?

-----

선생님 : 그것은 책상입니다.
(szonszengnyim: kügoszün csekszángimnyidá)
Tanárnő: Az ott egy íróasztal.

--------------------------------------------------------------------

Most vegyük át szavanként: (a szótári alak a magyarban menni, inni stb. a koreaiban a szótári alak végződése -다 pl. 가,  마시다)

선생님 (szonszengnyim)- tanár/tanár nő
안녕하세요? (ánnyonghászéjó) - üdvözlöm/hello/szia stb.  (kérdőjelet használnak a végén mert az eredeti jelentése nem szó szerint sziát jelent)
이름 (irüm)- név
~이/~가 (-i/-gá)- alanyeset ragja
무엇 (muot)- micsoda?
~입니까? (-imnyikká)- ez egy végződés, amivel a van/létezik szót fejezzük ki, de kizárólag kérdőmondat végén. (udvarias forma)
~입니다. (-imnyidá)- ez a toldalék szintén a van/létezik szót fejezi ki, de ez kijelentő mondat végén. (udvarias forma)
마리아 - Maria (a kislány neve^^)
(cso)- én (udvarias forma)
~는/~은 (-nün)- témajelölő végződés
마리아입니다. - a Maria+a van/létezik végződés = Maria vagyok (udvarias forma)
이것 (igot)- ez a dolog/ez
무엇입니까? (muosimnyikká) Micsoda+van/létezik végződés kérdő változata = micsoda?
그것 (kügot)- az a dolog/az
책상 (csekszáng)íróasztal
 

Most vegyük át kicsit részletesebben az első lecónkban használt végződéseket:

alanyeset ragja: ~이 vagy ~가 
~이 (mássalhangzó után)
~가 (magánhangzó után)
Ezzel a végződéssel a mondat alanyát jelöljük, csak főnevekhez kapcsolható. A mondatban az új információ jelölésére használjuk, de ha már ismert az alany, akkor a témajelölő végződést használjuk a beszélgetés későbbi részében. pl:
이름 무엇입니까? - mi az ön NEVE? (alanyeset rag)
제 이름  마리아입니다. -a NEVEM Maria. (témajelölő)

témajelölő végződés: ~는 vagy ~은
~은 (mássalhangzó után)
~는 (magánhangzó után)
Ezzel a végződéssel jelezzük a mondatunk témáját, de ekkor már többnyire ismert dologról van szó.

Mondat végződés: (udvarias)
~입니까 -kérdő mondat végén
~입니다 -kijelentő mondat végén    kiejtéskor a ㅂ aza P betűt az utána közvetlen álló ㄴ azaz N hang miatt, M-nek ejtjük, vagyis nem 'ipnidá' hanem 'imnyidá'

pl. 책상 - íróasztal
    이것은 책상입니까? -Ez egy íróasztal(van)? (igoszün csekszángimnyikká?)
    네. 이것은 책상입니다. -Igen. Ez egy íróasztal(van). (ne. igoszün csekszángimnyidá)

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainyelv.blog.hu/api/trackback/id/tr95756175

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása